mir821’s diary~露語&ランニング〜

25年ぶりにロシア語を再勉強中。たまにモンゴル語&ランニング。

大統領はジテツウなんだね~「国民の僕(しもべ)」主題歌~

第1シーズンの各話で必ず流れる「国民の僕(しもべ)」の主題歌。

ゼレンスキー演じる主人公のワシリー・ペトロービッチが、キエフ(キーウ)市内を自転車で軽やかに走る光景とともに流れる。

少しだけしゃがれた渋い男性ボーカルがギターの伴奏で歌っている。

自転車を降りて到着したところは、「ウクライナ大統領府」。ズボンの裾についたゴミをとってポケットに入れて登庁していた。

 

ほとんど聞き取れたが、「мне выделил народ」のところだけがよく分からなかった。

Youtubeチャンネルでロシア語字幕がでるのがあったのでわかった。

ただ、その字幕では「лезу в драку」のところが「лезвию в драку」、「вот тут」のところが「во здесь」になっていた。

字幕のほうが間違っている気がするけど、ほかのバリエーションがあるのかもしれないので、ちょっと断定はできない。どうなんだろ?

Я люблю свою страну,люблю свою жену,свою собаку.

Я всего на свете член,почти что супермен,но редко лезу в драку

Знает весь двор,мой приговор - слуга народа.

У меня почти все есть,достоинство и честь и даже крики "Браво!

Персональный самолёт мне выделил народ.

А что?  Имею право.

На животу,вот тут,набью тату - "Слуга народа"

(試訳)

国を愛しているし、妻を愛しているし、犬を愛している。

この世の最良のメンバーで、ほぼスーパーマンだけど、ケンカにはほとんどかかわらない。

裏庭じゃみんな知っているんだ、俺の判決が国民の僕(しもべ)だって。

俺にはほとんどすべてがあるんだ。威厳だって名誉だって、「ブラボー!」って叫びだってね。

自家用ジェットは国民が俺にくれたんだ。

なぜかって? その権利はあるさ。

腹に、ほらここに、タトゥー入れてるよ、「国民の僕(しもべ)」って。