mir821’s diary~露語&ランニング〜

25年ぶりにロシア語を再勉強中。たまにモンゴル語&ランニング。

新作「チェブラーシカ」予告編~本編は2023年1月1日公開~

2022年6月に公開された動画はティーザー(тизер.英teaser)という位置づけだったみたいだけど、10月に公開された動画では、ちゃんと予告編(трейлер.英trailer)という扱いになっている。

 

時間も50秒だったのが、2分30秒までのびた。

当然、ティーザーよりも詳しくて、新しい登場人物もでてくる。

 

まず見て気づくのが、チェブラーシカのCGにちょっと手が加えられていること。

毛並みが一本一本はっきりした感じになっている。ユーチューブのコメント欄は賛否両論だ。

私は予告編のチェブラーシカのほうがいいかな。

youtu.be

ロシア語の勉強も兼ねて、シナリオ風に抄訳してみた。

 

0:00 海辺の果樹園。

 オレンジを収穫する農夫。かごに一杯のオレンジがみるみる減っていく。

 農夫がかごを覗き込むと、穴から手が伸び、オレンジを抜き取る。

 かごを持ち上げると、大量のオレンジの皮のそばにはチェブラーシカ

 

0:15 ガイド:「皆様と向っているのは果樹園の上のほうでございます」(Мы с вами направляемся в верхнюю часть дендрария.)

 だが、庭師のゲーナが柵を立てる。

 そこには通行禁止(Проход запрещён )の札。

 

0:18 果樹園の園長(?)とシャパクリャク(訳注:「リマ」という名前に改名。お金持ちの御婦人という設定らしい)が現れる。

 「あなたとはどうしたものかしら?」(Вот что мне с тобой делать?)と園長がゲーナに話しかける。

 ゲーナはシャパクリャクが気に入らないらしく、ホースで水をかける。

 

0:25 ゲーナの家。

 きれいに整頓された部屋をのぞきこむチェブラーシカ

 はしゃぎまわってシャンデリアから落下したところをゲーナに抱きかかえられる。

0:45 ゲーナ:「おまえさん、いったい、何(誰)なんだ?」(Ты что такое?)

 チェブラーシカは「えへっ」って笑って、オレンジを一切れゲーナにあげようとする。

 

0:51 動物園。

 獣医(?)がチェブラーシカの脚をもって宙づりにして調べている。

 獣医:「しっぽは小さい、爪はふつう、でも、耳はでかいな」(Хвост маленький,когти средние,а уши огромные.)

 獣医が息を吹きかけると、チェブラーシカも吹き返す。

 獣医:「だめだよ、こんなことしちゃ」(Вот это не надо.)   

 

1:00 ゲーナの部屋。

 チェスをするゲーナと獣医。それをみているチェブラーシカ

 獣医:「エキゾチックな動物だよね。もしかして、これ(チェス)、できるかな?」(Экизотический экземпляр. )

 駒を動かすチェブラーシカ

 獣医:「あれ、王手しちゃったぞ」(Шах поставил.)

 ゲーナ:「詰んでるな、、、」(И мат.)

 握手するゲーナとチェブラーシカ

 

1:11 よちよち歩くチェブラーシカをながめる家族連れ

 父(?):「いい品種だよね。子どもの面倒もみてるしね」(Хорошая такая порода.Ухаживает с детьми.)

 オレンジを子どもにわたすチェブラーシカ

 

1:18 ゲーナの家。

 高級車から降りるシャパクリャク

 孫娘(?)の女の子も連れてきている。

 園長:「ゲーナ、あなたの小犬を買いたいそうよ」(Гена.Тут хотят купить твоего щенка.)

 玄関でチェブラーシカを抱えるゲーナ。

 シャパクリャク:「これ、一体、何?」(Что это такое?)

 園長:「ベラルーシの耳の大きな牧羊犬ですわ」(Белорусская ушастая овчарка.)

 

 うれしそうにチェブラーシカに手をのばす女の子。

 ゲーナ:「これは売り物じゃないんだ!」(Он не продаётся.)

 きつい口調で拒絶し、ドアをバタンと閉めるゲーナ。

 思いっきり叫ぶ女の子。

 「耳のおっきなの、欲しい~~っ!」(Хочу ушастика!)

 

1:31 海辺の高級別荘。

 くつろぐシャパクリャク

 ゲーナの家では園長が状況を説明している。

 園長:「あの婦人は私たちの果樹園を閉鎖することもできるのよ。こんな風に」(Эта женщина весь наш дендрарий может закрыть. Вот так.)と指を鳴らすと、チェブラーシカも真似る。

 

1:39 海辺の高級別荘。

 シャパクリャクがゲーナと獣医に高見から警告する。

 シャパクリャク:「あなたの耳の大きな子を静かな暮らしと交換してあげるわよ、道化師さん」(Меняю вашего щенка на вашу спокойную жизнь.Клоуны.)

 

1:48 新年のテロップ。

  階段を落ちる大量のオレンジ。

  空から降り注ぐオレンジに逃げ惑う人々。

  ねずみが発生した店内のごたごた。

  階段下で悪態をつくゲーナ。

 

2:00 「家族で」(В кругу семьи)のテロップ。

   広場。

   飛び立つロケットに拍手する人々。

   正装したゲーナが運転する軽トラではしゃぐチェブラーシカ

 

2:07 チェブラーシカのテロップ。

   オレンジが降り注ぐ。

 

2:10 ゲーナの部屋。

  チェブラーシカと獣医もいる。

  獣医:「この生き物はいったい何なんだろうな?」(Чего вот это создание что-то ?)

  ゲーナ:「オウムと猿の間ってとこかな」(Среднее между попугаем и обезьяном.)

  2人の会話に突然反応するチェブラーシカ

  チェブラーシカ:「オウサルさん?」(Попузьян?)

  驚く、2人。

  獣医:「こりゃ、もう論理的思考だぞ!」(Это уже логическое мышление.)

  ゲーナ:「動物にこんなのいるかな?」(А у животных это разве бывает? )

  獣医:「だよね、人間にだって、こんなのいないよな」(Да не у человека это бывает.)

 

2:23 「誕生日の歌」のイントロ。

   「映画は1月1日から」В кино с 1 января のテロップ。

  (終わり)

 

【訳注】

「耳の大きな動物」ушастикについては、ソ連アニメで「Ушастик и его друзья 」(1979~1982)、ロシアアニメで「Ушастики」という作品があるらしいから、たぶん、ロシアの人たちならすぐにイメージできるのかもしれない。

 

「オウサル」は適当に訳したが、オウム「Попугай 」と猿「Обезьян 」を単純に足したチェブラーシカの造語。Попу+зьян(パプガイ+アベジヤン→パプジヤン)。

 

ロシア語への自動翻訳の字幕はあるが、字幕がなくてもほとんどわかった。

ただ、2か所分からないところがあったけど、なぜか、そこだけが自動翻訳してくれていなかった。

人間が聞き取りにくいところは、自動翻訳もまだ苦手なのかもしれない。

 

チェブラーシカファンもたくさんいる日本だけど、残念ながら、この作品、いろいろな状況から日本の映画館で公開されることはないかもね。